Témakörök > Droszt Híradó > Én keresek egy német taxisofőr egy adott feladat Hatvanban. A hozzászóláshoz be kell jelentkezned | |
---|---|
csogu | 2009.12.01. 04:04:10 / # 31360 |
:-DDDDDDDD
Előzmény: #31356 mew 2009.11.30. 01:46:49 |
|
törölt felh. | 2009.12.01. 03:26:19 / # 31359 |
|
Heti?
Előzmény: #31358 mew 2009.12.01. 02:17:03 |
mew | 2009.12.01. 02:17:03 / # 31358 |
|
Nem vicc. Halál komolyan panaszkodott a kollega, hogy neki mostanában már csak 35 ezer jön össze.
Előzmény: #31357 alelölülő 2009.11.30. 09:45:57 |
alelölülő | 2009.11.30. 09:45:57 / # 31357 |
Ne elégedetlenkedj, válság van.
Tessék szépen beérni a napi 50-nel!
:-)
Előzmény: #31356 mew 2009.11.30. 01:46:49 |
|
mew | 2009.11.30. 01:46:49 / # 31356 |
|
Utasokat keresek.
|
csogu | 2009.11.27. 03:57:21 / # 31355 |
Szokjon csak szépen hozzá, hogy ha valami kell egy férfinek, akkor ugrani kell...hogy ki, vagy be, azt majd az adott szitu eldönti .-)))
Előzmény: #31352 tomajer 2009.11.26. 22:29:24 |
|
lolkabolka | 2009.11.27. 00:13:25 / # 31354 |
|
Nicht complicaten: Google>City Taxi
Telephely: Hatvan, Lehel u. 14.
Működési terület: Hatvan
Weblap:
Telefon: +36 37 344 444
Előzmény: #31353 hatvanski 2009.11.26. 23:57:09 |
hatvanski | 2009.11.26. 23:57:09 / # 31353 |
|
@asashoryu
lator? Én vagyok a hazug?
Miközben értem semmit, de azt hiszem, már van egy szórakoztató velem ... :-)
Szeretnék emel verseny itt.
Ellenkező esetben ez okozhat konfliktust. De én nem akarok bajt itt.
@a-kinti:
Nekem van "taxitársaságok" beírni http://www.yellowpages.hu, de nincs eredmény. Mit kell tennem, hogy megtalálja taxitársaságok? Hol találom a telefonszámát e az interneten?
@mareka:
Ich brauche jemand, der eine Sache an einer Stelle in Hatvan abholt und eine Weile aufbewahrt. Nach einer Weile soll er die Sache verpacken und als kleines Paket bei der Post einliefern, um es zu verschicken. Es ist also nicht nur ein einfacher Kurierdienst.
Es kommt nicht auf den Tag an und die Sache ist nicht groß. Das ganze ist mehrmals pro Jahr zu machen. Allerdings ist es nicht immer in Hatvan, sondern in verschiedenen Städten abzuholen. Ich suche jemand, der das langfristig für mich übernehmen könnte.
Ich habe nicht die Absicht, hier über das Forum ein Geschäft abzuschließen. Aber nachdem ich zwei Unternehmen gefragt hatte und mir niemand helfen will, brauche ich eine Idee, wie ich jemanden finden kann.
Ich denke, es ist für das Forum nicht akzeptabel, hier ein Geschäft anzubahnen. Niemand wird hier seine e-Mail-Adresse, Telefonnummer oder WWW angeben. Hat jemand eine Idee, wie ich in Kontakt kommen kann, um mit meinem Problem weiterzukommen?
Előzmény: #31348 Asashoryu 2009.11.26. 21:51:08 |
tomajer | 2009.11.26. 22:29:24 / # 31352 |
Csak azt nem értem, hogy ha írsz olvasol németül, akkor miért nem segítettél neki azonnal, miért kellett kiugrasztanom MaRekát, az ágyból???:-(
Előzmény: #31351 Asashoryu 2009.11.26. 22:03:03 |
|
Asashoryu | 2009.11.26. 22:03:03 / # 31351 |
|
Mareka nicht in angehende Transport organisieren unsere Tätigkeit zu sprechen und gerade erst die mündliche Verhandlung. Sie brauchen den Wettbewerb nicht hier. Ich weiß nicht einmal erwähnen, wie viel von diesem in Drehung zurück zu den großen Kunden gebracht.
Előzmény: #31350 MaReka 2009.11.26. 21:57:40 |
MaReka | 2009.11.26. 21:57:40 / # 31350 |
|
Könntest du uns ein bischen mehr Informationen geben?
Was für Arbeite hast du gesagt? Wann brauchst du den Taxifahrer? usw.
Előzmény: #31347 hatvanski 2009.11.26. 21:46:21 |
Asashoryu | 2009.11.26. 21:54:10 / # 31349 |
|
Hatvani deutschen Taxifahrer sind wir Kurierdienst oder jede Transportaufgabe.
|
Asashoryu | 2009.11.26. 21:51:08 / # 31348 |
|
a Translator az erdélyi lator vagy szállítás alatt álló lator?
Előzmény: #31347 hatvanski 2009.11.26. 21:46:21 |
hatvanski | 2009.11.26. 21:46:21 / # 31347 |
|
Én keresek egy német taxisofőr a futárszolgálat Hatvanban. Kérem, segítsen nekem.
Bocsáss meg, a szegény magyar, a szöveg fordítása a Google Translator.
Kann hier jemand Deutsch?
Előzmény: #31343 Asashoryu 2009.11.26. 21:40:39 |
Asashoryu | 2009.11.26. 21:40:39 / # 31343 |
|
Alesz klaaa )
Előzmény: #31341 a-kinti 2009.11.26. 21:38:28 |
tomajer | 2009.11.26. 21:40:14 / # 31342 |
Hááát, ha egy fordítóprogival fordíttatta mondjuk ezt is le, akkor nincs könnyű dolga:-)
Nna hatvaniak, itt a fuvarszervezés, amit reklamáltak rajtunk:-)
|
|
a-kinti | 2009.11.26. 21:38:28 / # 31341 |
|
ARSLOKK csak igy fonetikusan:))
|
a-kinti | 2009.11.26. 21:37:05 / # 31346 |
|
megkéred az egyik ismerősödet hogy a központi tudakozóból tudja meg a hatvani taxitársaságok telefonszámait és már meg is oldódott a problémád
Előzmény: #31344 hatvanski 2009.11.26. 21:30:58 |
Asashoryu | 2009.11.26. 21:35:32 / # 31345 |
|
lenni kicsi futár 60! kicsit beszélni német, ja wohl. ha szükséges én lenni taxivállalat, amire csak lenni szukseg.
Előzmény: #31344 hatvanski 2009.11.26. 21:30:58 |
hatvanski | 2009.11.26. 21:30:58 / # 31344 |
|
Kérem, segítsen nekem találni egy taxi vállalat Hatvan, átveszi a kis futár nekem. Sajnos én nem beszélek magyarul. Meg kell valakit, aki tud németül.
|